Intelectuales del mundo exigen que se ponga fin a la represión
Posted on November 2nd, 2006 in Uncategorized | 7 Comments »

Alarma entre comunicadores y artistas
Estamos extremadamente alarmados de ver que en vez de tomar severas medidas contra los violentos paramilitares que han lanzado constantes ataques contra el pueblo de Oaxaca, el presidente Vicente Fox usa los asesinatos como pretexto para escalar la violencia contra la organización de base del pueblo.
Como compañeros trabajadores de la comunicación y artistas, honramos la memoria del periodista independiente, documentalista y respetado activista Brad Will, quien fue brutalmente asesinado mientras filmaba el movimiento popular en Oaxaca. Junto con Brad, en esta última semana murieron al menos otras seis personas a manos de agentes del ilegítimo gobierno de Ulises Ruiz y las fuerzas federales que ahora ocupan Oaxaca, entre ellas, Emilio Alonso Fabián (profesor), José Alberto López Bernal (enfermero), Fidel Sánchez García (albañil) y Esteban Zurita López.
Finalmente, en solidaridad con el pueblo de Oaxaca añadimos nuestras voces a estas demandas:
1. ¡Ulises Ruiz fuera de Oaxaca!
2. Retiro inmediato de las fuerzas federales de ocupación en Oaxaca!
3. ¡Libertad inmediata e incondicional a todos los detenidos!
4. ¡Justicia para todos los compañeros asesinados y castigo para todos los culpables en todos niveles!
5. ¡Justicia, libertad y democracia para el pueblo de Oaxaca!
Noam Chomsky, John Berger, Arundhati Roy, Antonio Negri, Naomi Klein, Howard Zinn, Eduardo Galeano, Alice Walker, Michael Moore, Tariq Ali, Mike Davis, John Pilger, Michael Hardt, Alessandra Moctezuma, Anthony Arnove, Bernadine Dohrn, Camilo Mejía, Roxanne Dunbar Ortiz, Daniel Berger, Danny Glover, David Graeber, Eve Ensler, Francis Fox Piven, Gloria Steinem, Gustavo Esteva, Jeremy Scahill, Mira Nair, Oscar Olivera, Roisin Davis, Starhawk y Wallace Shawn.
Yo no sabía que hubiera tan pocos intelectuales en el mundo, ni que Michael Moore fuera uno de ellos.
¿Me podría decir alguien que haya visto la versión impresa si en ella se dice dónde y cuándo fue publicado este desplegado (suponiendo que La Jornada lo hubiera reporducido de algún otro medio) o si en esa versión se explica que el desplegado fue enviado directamente y en exclusiva a la redacción de La Jornada?
Es que yo simplemente no encuentro otro medio que haya dado cuenta de él y se me hace difícil de creer que un pronunciamiento así hubiera pasado desapercibido. Tampoco encontré mención a dicho pronunciamiento en los sitios de Noam Chomsky o en el de Michael Moore.
Ni modo que hubieran inventado un desplegado y usado los nombres de esas personalidades sin su consentimiento a sabiendas de que es muy probable que no leean su periódico.